日本語の誤用

様々な場所で見かける日本語の誤用について考えてみます。 でも、意外と私の日本語が一番怪しいかもしれませんが…。

出典はYahooニュース。さらにその元ネタはdot.さん。
朝日新聞系の雑誌ですね。

新聞社系の雑誌にしてはあまりにもお粗末な間違い。
…ミサイルが空中で爆破し失敗に終わった…

…ミサイル『を』空中で爆破し…なら、わかりますけどね。

この記事の内容で、「ミサイルが」…ならば『爆発』を使うべきでしょう。
…ミサイルが空中で爆発し失敗に終わった…

これはもう、来日1年程度の留学生のかいた文章としか思えませんね。
自動詞と他動詞の区別がついていない。
「これでよく出版関係のお仕事ができるなぁ」って思います。

本当に、「新聞や雑誌が売れない!」って最近聞きます。
それを『ネットのせいだ!』とする声が多いですが、純粋にクオリティーの低下が問題なのではないでしょうか?

dothttps://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20170416-00000024-sasahi-soci
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

「私のいとこは客室で寝ました。」
ホテル???
いいえ、自宅です。

それなら、「客室」じゃなくて、「客間」ですね。

ホテルは「室」。101号室。
旅館や民宿になると「間」が多い。富士の間。とか。

だけどどちらもきっと、まとめて呼ぶときは「客室」かな?

一般家庭だと、寝る部屋は「寝室」なのに、それ以外は、「居間」「客間」「応接間」。そして「食堂」「台所」「子供部屋」…。
「洋室」「和室」って言い方もあるね。。。

「室」なのか「間」なのか…「部屋」もあるし、「堂」「所」ってなんなんだ?!
日本語の「部屋」の数え方って一体…。ってなりますよね。外国人なら! 
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

Yahoo!ニュース掲載の記事の見出し。

記事提供元は おたぽる(株式会社サイゾー)

まる子がブチ切れしクラスメイトを殴りかかる! 大炎上した『ちびまる子ちゃん』第1090話の前田さんのクズ過ぎる行動とは?

クラスメイト殴りかかる?
学生が書いたなら完全にバツです。

こんな日本語がネットニュース、ネットメディアとは言え、仮にも報道機関の端くれで公然と使われているとは…。
嘆かわしい事この上ない。(笑)

クラスメイト殴る。
クラスメイト殴りかかる。
クラスメイト殴りかけてやめる。

もっと助詞力を磨いてほしい。
無題
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

学生の回答
 好み焼きを食べるつもりでしたが、ラーメンを食べました。
 
いや、お好み焼きの「お」は、丁寧で付いているわけじゃないから、省略しちゃダメ!!!
「お好み焼き」が名称です!

でも漢字で書くと「御好み焼き」だし…
じゃあ、尊敬や美化語でいうと、「おお好み焼き」?

いや、いやいや、そうじゃないな。もう、お好み焼きは、お好み焼き!
美化語でもなんでも「お好み焼き」!

でもいつか「御御御付け(おみおつけ)」みたいに「御御御好み焼き」とかなる日が来るかも??? 
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

21日にワシントンで行われた「ウーマンズ・マーチ」でマドンナ(58歳)がしたスピーチも、Fワード連発した上に「ホワイトハウスを爆発することも考えた」と過激な発言をして炎上。マドンナは後日、インスタグラムで「自分は暴力的な人間ではない」と弁明するハメになりました。

さんからネット配信されていたニュース記事の一部です。

この、マドンナさんの発言とされる部分。
ホワイトハウスを爆発することも考えた」

マドンナさんが日本語で言った訳もなく、当然翻訳なのでしょうが、訳者が馬鹿なのか、記者が馬鹿なのか…。

爆発するって自動詞ですよ?

ですから、「ホワイトハウスを爆発させることも考えた」ならまだセーフ。
または、動詞を変えて「ホワイトハウスを爆破することも考えた」にした方がもっと良いですよね。

出版不況と言われる昨今、雑誌が売れず、41年ぶりに書籍の販売を雑誌が下回ったというニュースも流れていましたが…出版会社のライターがこのレベルだから、雑誌って売れなくなってるんじゃないですかね?

元のニュースはこちら
アメリカの上沼恵美子”がトランプ夫人に毒舌連発で炎上!

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

かっこいい ⇒ かっこよくない
この変換ができない。

いい は、もともと よい。

だから、「かっこいい」は「かっこよくない」にしなければならない。 
しかし、コレができない。

初級で「いい」の反対は「だめ」を教えすぎて、「よくない」を使えないのかなぁ。
最初から「いいです。」「よくないです。」を教え込んだ方が後々のためにはいい気がしてきた。 
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

こちらもベトナム人留学生の誤用。

恐らく、「日本人は色白です。」と書きたかったのでしょう。
しかし、「日本人は白人です。」。。。

いいえ…日本人はほとんどが黄色人種ですよ。。。


この作文を書くときに、白人、黒人、黄色人種と色白、肌が白いなどの語句も教えたんだけどなぁ。
伝わってなくて、残念! 
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

ベトナム留学生の作文内での誤用。

文脈からすると、「仕事の時の日本人」といった事を書きたかったらしい…。
しかし、結果、作業用日本人。(笑)


作業用日本人は時間をまもります。 


残念!でも面白いから座布団あげたい♪ 
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

10947
八王子方面には行かれません!
関西人の人なら違和感ないかもね。

行かれません。は間違った表現ではないけど、今時こういう言い方をする人、少ないよね。
これじゃ、日本語をがんばって勉強して日本に来た外国人が混乱するわ!!

外国人観光客のためにローマ字表記や外国語表記を増やすのも良いけど、頑張って日本語を勉強して日本にくる人のためにも、「今時の平易な日本語表記」にして欲しいものです。

いくら正しいとはいえ、日本人でさえ違和感を感じるような書き方をされてもなぁ。。。

八王子方面へは行けません。
が、解りやすいでしょう。
「行かれる。」は、文法的には正しいけど、今時

A:「B君!明日、例の展示会、行ける?」
B:「行かれます!」

誰がやねん!!!って突っ込み入るでしょう???
エセ関西人か、あるいは自分に尊敬語使ってるみたいだもの!

この場合、B君は「行けます!」が解りやすいでしょ?

言葉はイキモノ。
「文法的な正しさ」はもちろん重要だけど、それ以上に「一般的に解りやすいか?」を重視してほしいものです。 
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

「動詞マス」 + ない は、「ナイ形」と何が違うか。
という質問を受けた。

「動詞マス」 + ない ???
「行きます」 + ない = 「行きない」 ダメ。
「食べます」 + ない = 「食べない」 いや、コレは単に下一段活用だから、「連用形」と「未然形」が同じだけ。
「来ます」 + ない = 「来ない」 いや、これは一見できてるけど、読み方が違う!
そんな日本語ありません!!

「動詞マス」 + ない???
何を見たの?!
すると…「極まりない」です! と。( ̄∇ ̄;)

それは一語で「イ形容詞」です!

「極まる」 GⅠ動詞
「極まり」 名詞
「極まりない」 イ形容詞。 決して、動詞、「極まる」の「連用形」+ない。ではない。


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ